a_i_z (a_i_z) wrote,
a_i_z
a_i_z

Category:

Сомерсет Моэм как обличитель русской литературы

Летом 1917 года Сомерсет Моэм приехал с секретной миссией в революционный Петроград.
Сейчас не секрет, что в те годы он был агентом британской разведки.
Цель его секретной миссии: сохранить никчёмное Временное правительство у власти и не дать России выйти из войны.

Как только власть взяли большевики, агент Моэм бежал из России в Швецию. Миссия Моэма провалилась.
Правда, потом он заявлял, мол, начнись его миссия на полгода раньше, она была бы успешной.

Можно было бы пофантазировать, что было бы, начнись миссия "агента 007" Моэма в Россию раньше, чем летом 1917.
Вдруг и направил бы историю в другое русло... (Заметим, чужую историю чужой для него страны)
Но сейчас не об этом.
Моэм не был бы Моэмом, если бы занимался в России только политикой...

       
В "Записной книжке", куда Моэм записывал свои впечатления о России, немалая часть посвящена его размышлениям о русской литературе.
Если коротко, то прежде всего проницательный агент Моэм сделал вывод:
у русской литературы короткая история, поэтому русские знают свою литературу досконально.
И вообще, словесность в России в жизни людей просвещённых играет большую роль, чем в других странах.

Казалось бы, хвалит, радуемся? Но нет. Дальше Моэма несло.

И вот уже наш «Ревизор» - это одна-единственная банальная пьеска, в которой заключается вся русская классическая драматургия;
то есть «Ревизор» для русских - это и Шекспир, и Голдсмит, и Шеридан.

Культ страдания в русской литературе у Моэма вызывает ужас, а отношение Достоевского к страданиям - претит.

Русским романам недостаёт юмора, а вследствие этого – разнообразия людских типов.
Если русский смеётся, то смеётся он над людьми, а не вместе с ними, русский смех - это смех невоспитанного человека.
А "юмор Достоевского - это юмор трактирного завсегдатая, привязывающего чайник к собачьему хвосту"...

Окончательно сразила меня фраза: "Не припомню русского романа, в котором хоть один из персонажей посетил бы картинную галерею".

Начала я вспоминать хоть одного английского персонажа, который бы посетил картинную галерею и - не вспомнила!

А всё же, что у нас?

У нас Пушкин!
А что за картинные галереи во времена Пушкина? В основном, частные коллекции (так же и в Европе, впрочем).
Итак, Пушкин. "Дубровский".
Если мистер Уильям Сомерсет читал, то должен бы помнить,
как Маша и Кирила Петрович Троекуровы поехали с визитом к князю Верейскому.

"Потом занялись рассмотрением галереи картин, купленных князем в чужих краях.
Князь объяснял Марье Кирилловне их различное содержание, историю живописцев, указывал на достоинства и недостатки.
Он говорил о картинах не на условленном языке педантического знатока, но с чувством и воображением.
Марья Кирилловна слушала его с удовольствием".

Думаю, можем считать это посещением Маши с отцом картинной галереи?

Кого же из наших ещё вспомнить, Льва Толстого?

"Вронский с Анною три месяца уже путешествовали вместе по Европе.
Они объездили Венецию, Рим, Неаполь и только что приехали в небольшой итальянский город,
где хотели поселиться на некоторое время.. Анна сказала (Голенищеву),
что они переезжают во вновь нанятый дом, который здесь называют палаццо.
- Он в гиде есть, - сказал Голенищев про тот палаццо, который нанимал Вронский.
- Там прекрасный Тинторетто есть. Из его последней эпохи.
- Знаете что? Погода прекрасная, пойдемте туда, еще раз взглянем, - сказал Вронский, обращаясь к Анне"

Ладно, напрямую Лев Николаевич не пишет про посещение галерей, хотя, конечно же, ходили,
ведь Вронский занялся в этот период живописью, но зато какой палаццо сняли - с Тинторетто! (в путеводителе есть!).
Так что не только посещали, можно сказать - жили в галерее...

Так что товарищ Моэм должен был бы сейчас покраснеть, как Ваня, съевший без спросу сливу,
и немедленно привести примеры посещения картинных галерей литературными героями в зарубежной литературе...
Ведь не просто так Моэм кидает камень в наш огород?
Наверное, у них сплошь и рядом – все герои в картинной галерее обитают? И это только я не помню.
Subscribe

  • Не верю

    С лёгкой руки кисловодского поэта, как встала на чеховскую стезю, так никак не сойду. Вот что нашла в примечаниях к "Чайке" (изд-во Художественная…

  • Накрапывает...

    Краповый берет... Так вчера наслушалась про краповые страсти, что и всякие глупости полезли в голову – хорошо, что Татьяна Ларина в берете даже и…

  • На солнечной полянке

    Сегодня, между прочим, по недавно подписанному указу нашего президента - 3-е воскресенье октября - День отца. Всех отцов с праздником! 1958…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments