a_i_z (a_i_z) wrote,
a_i_z
a_i_z

Category:

Как Пушкин обидел однажды женщин и даже не понял, за что они обиделись...

В конце 1828 года Дельвиг показал Пушкину стихотворение, Пушкину посвящённое.
И добавил, что собирается напечатать эти стихи в своём альманахе "Северные цветы".
А ещё очень просил Пушкина написать ответ, чтобы получился обмен стихотворными посланиями. Такое бывало, если вспомнить
- Во глубине сибирских руд храните гордое терпенье... – Струн вещих пламенные звуки до слуха нашего дошли...

Пушкин не стал отказывать другу, ответ написал, однако, судя по приписке к Дельвигу, так и не понял, что за упрёк шлют ему:
Несправедлив твой приговор, но порицать тебя не смеем: мы гению простить умеем, молчанье выразит укор

       
Вот это стихотворение, посвящённое Пушкину:
**
О Пушкин, слава наших дней,
Поэт, любимый небесами!
Ты век наш на заре своей
Украсил дивными цветами:

Кто выразит тебя сильней
Природы блеск и чувства сладость,
Восторг любви и сердца радость,
Тоску души и пыл страстей?

Кто не дивится вдохновеньям,
Игривой юности мечтам,
Свободных мыслей выраженьям,
Которые ты предал нам?

В неподражаемой картине
Ты нам Кавказ изобразил,
И деву гор, и плен в чужбине.
Черкесов жизнь в родной долине

Волшебной кистью оживил.
Дворец и сад Бахчисарая,
Фонтан любви, грузинки месть
Из края в край, не умолкая.
Гласят поэту славы весть.
Одно... Но где же совершенство?
В луне и солнце пятна есть!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Несправедлив твой приговор,
Но порицать тебя не смеем:
Мы гению простить умеем
Молчанье выразит укор.

Это послание написала Анна Ивановна Готовцева.
Вот она:


Анна Ивановна родилась в 1808 году, дожила до 1871-го.
Готовцева начала писать стихи с 1823 года, держала в Костроме литературный салон,
в котором бывал Вяземский (приятельствовал с ней).
С 1824 года начала сотрудничать с Дельвигом и его альманахом "Северные цветы".

А это ответное стихотворение Пушкина:


С припиской для Дельвига - "Вот тебе ответ Готовцевой (чёрт её побери);
как ты находишь ces petits vers froids et coulants (эти холодные и текучие стишки)?
Что-то написал ей мой Вяземский? а от меня ей мало барыша.
Да в чём она меня упрекает? в неучтивости ли противу прекрасного полу или в похабностях или в беспорядочном поведении?
Господь её знает".

Но, похоже, милый наш Александр Сергеевич всё же лукавил - "да и в чём она меня упрекает"...
Мог бы вспомнить, что предшествовало стихам Готовцевой.
В "Северных цветах" была опубликована заметка "Отрывки из писем, мысли и замечания".

Была там высказана такая мысль: –

"Жалуются на равнодушие русских женщин к нашей поэзии, полагая тому причиною незнание отечественного языка:
но какая же дама не поймёт стихов Жуковского, Вяземского или Баратынского?
Дело в том, что женщины везде те же.
Природа, одарив их тонким умом и чувствительностью самою раздражительною, едва ли не отказала им в чувстве изящного.
Поэзия скользит по слуху их, не досягая души; они бесчувственны к её гармонии;
примечайте, как они поют модные романсы, как искажают стихи самые естественные, расстроивают меру, уничтожают рифму.
Вслушивайтесь в их литературные суждения, и вы удивитесь кривизне и даже грубости их понятия... Исключения редки..."

Правда, у Пушкина на этот счёт было алиби (если ему нужно алиби) - заметка напечатана была без подписи.
Но, наверное, Анна Ивановна была проницательной, как все поэты. Вот и раскусила поэта, любимого небесами.

Впрочем, не все исследователи творчества Пушкина склонялись к версии,
что послание Готовцевой написано после прочтения пушкинских откровений, что женщинам отказано в чувстве изящного...

Борис Викторович Томашевский предполагал, что стихи вызваны стихотворным фрагментом "Женщины" из IV главы «Евгения Онегина»,
который не был включён Пушкиным в окончательный текст.

Но был напечатан в конце 1827 года в «Московском Вестнике», который выписывала Готовцева.
Отрывок "Женщины" большой, он есть в примечаниях к «Евгению Онегину», если нет книжки - можно найти в Сети.

Я приведу кусочек:
Мы их любви в награду ждём,
Любовь в безумии зовём.
Как будто требовать возможно
От мотыльков иль от лилей
И чувств глубоких и страстей
!

Ну да, что взять с женщин, какой глубины чувств ждать от них, когда они сродни мотылькам и лилиям...
А после этого ещё делал вид, что не понимает упрёков...

p/s/ Что касается пушкинской ремарки в письме к Дельвигу- "что-то написал ей мой Вяземский?"
Это к тому, что в этом альманахе за 1829 год были опубликованы не только послание Готовцевой к Пушкину и его ответ ей,
но и Стансы (Анне Ивановне Готовцовой) от Вяземского:

Благоуханіемъ души
И прелестью подобно розе,
И безъ поэзіи, и въ проз?,
Вы достоверно хороши.

Но мало было вамъ тревожитъ
Въ насъ вдохновительные сны:
Вы захотели ихъ умножить
Дарами счастливой весны.

Вы захотели примирить
Существенность съ воображеньемъ;
За вдохновенье вдохновеньемъ,
За песни песнями платить.

Дается редкому поэту
Быть поэтическимъ лицемъ:
Въ гостиной смотритъ сентябремъ,
Кто чародей по кабинету.

Но въ вась, любимице наукъ,
Съ плодомъ цветъ свежій неразлученъ:
Съ улыбкой вашею созвученъ
И стихъ вашъ, сердца чистый звукъ.

p/p/s/  Кострома 2020, "Дом Готовцевой":



..Табличка на доме: "Дом Пасынковой".
Дом, выстроенный коллежской асессоршей А.К. Пасынковой в 1788 году.
В 1797 году дом выкупил богатый костромской помещик Ф.И. Аристов.
В начале XIX в. дочь Аристова, Мария Федоровна, стала женой генерала Петра Яковлевича Корнилова (1770—1828).
Дом, как приданное, перешел семье Корниловых.
Старший сын Корниловых женился на Анне Готовцевой...
"Дом Готовцевой". Хотя, конечно, "Дом Корниловых". Готовцева - подписывалась девичьей фамилией.
Перед революцией 1917 года дом принадлежал внучке Анны Ивановны Готовцевой — Александре Николаевне Корниловой,
супруге фридрихсгамского купца А. Янцена — отсюда еще и "дом Янцен"...
       Фото и комментарий - Андрей Иваныч



Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 46 comments